Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 22:6

Context
NETBible

So 1  Judas 2  agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 3  when no crowd was present. 4 

NIV ©

biblegateway Luk 22:6

He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.

NASB ©

biblegateway Luk 22:6

So he consented, and began seeking a good opportunity to betray Him to them apart from the crowd.

NLT ©

biblegateway Luk 22:6

So he began looking for an opportunity to betray Jesus so they could arrest him quietly when the crowds weren’t around.

MSG ©

biblegateway Luk 22:6

He gave them his word and started looking for a way to betray Jesus, but out of sight of the crowd.

BBE ©

SABDAweb Luk 22:6

And he made an agreement with them to give him up to them, if he got a chance, when the people were not present.

NRSV ©

bibleoremus Luk 22:6

So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.

NKJV ©

biblegateway Luk 22:6

So he promised and sought opportunity to betray Him to them in the absence of the multitude.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he promised
<1843> (5656)_,
and
<2532>
sought
<2212> (5707)
opportunity
<2120>
to betray
<3860> (5629)
him
<846>
unto them
<846>
in the absence
<817>
of the multitude
<3793>_.
{in the...: or, without tumult}
NASB ©

biblegateway Luk 22:6

So
<2532>
he consented
<1843>
, and began seeking
<2212>
a good
<2120>
opportunity
<2120>
to betray
<3860>
Him to them apart
<817>
from the crowd
<3793>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
Judas agreed
<1843>
and
<2532>
began looking for
<2212>
an opportunity
<2120>
to betray
<3860>
Jesus
<846>
when no
<817>
crowd
<3793>
was present
<817>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exwmologhsen
<1843> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
ezhtei
<2212> (5707)
V-IAI-3S
eukairian
<2120>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSN
paradounai
<3860> (5629)
V-2AAN
auton
<846>
P-ASM
ater
<817>
PREP
oclou
<3793>
N-GSM
autoiv
<846>
P-DPM

NETBible

So 1  Judas 2  agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 3  when no crowd was present. 4 

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the arrangement worked out in the preceding verse.

tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “apart from the crowd.”

sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA